JERUSALEM,

Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Quisque sed felis. Aliquam sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum, quam diam dictum urna, nec placerat elit nisl in quam. Etiam augue pede, molestie eget, ...

JESHUA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Quisque sed felis. Aliquam sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum, quam diam dictum urna, nec placerat elit nisl in quam. Etiam augue pede, molestie eget, rhoncus at, convallis ut, eros. Aliquam pharetra. Nulla in tellus eget odio sagittis blandit. ...

Test with enclosures

Here's an mp3 file that was uploaded as an attachment: Juan Manuel Fangio by Yue And here's a link to an external mp3 file: Acclimate by General Fuzz Both are CC licensed. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Quisque sed felis. Aliquam sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum, ...

Block quotes

Some block quote tests: Here's a one line quote. This part isn't quoted. Here's a much longer quote: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In dapibus. In pretium pede. Donec molestie facilisis ante. Ut a turpis ut ipsum pellentesque tincidunt. Morbi blandit sapien in mauris. Nulla lectus lorem, varius aliquet, ...

Contributor post, approved

I'm just a lowly contributor. My posts must be approved by the editor.Mauris semper, velit semper laoreet dictum, quam diam dictum urna, nec placerat elit nisl in quam. Etiam augue pede, molestie eget, rhoncus at, convallis ut, eros. Aliquam pharetra. Nulla in tellus eget odio sagittis blandit. Maecenas at ...

Posted by levadps - - 0 comentarios

Por él Pastor: Luis Eduardo Villa A.

   Sección 1  

LOS ESCRITOS APOSTOLICOS
 Siempre ha sido inquietante para los que en verdad buscamos al Padre en espíritu y en verdad, el saber a ciencia cierta si la manera como lo estamos haciendo es la manera correcta o no, se cree que las enseñanzas que estamos impartiendo nosotros como pastores guías del pueblo de nuestro Dios, son las enseñanzas que impartieron los seguidores y discípulos de nuestro Santo Maestro de Nazaret.

Pero muy lejos de pensar que nuestras creencias y nuestra fe al igual que los textos bíblicos que usamos para enseñar la fe en Nuestro Dios, bendito es, fue manipulada y distorsionada de la manera más vil y descarada por los que se hacen llamar los vicarios de Cristo en la tierra.

Es de reconocer que desde hace casi 2000 años hemos sido víctimas de la iglesia Católica romana la cual, escondiendo manuscritos (en la biblioteca del vaticano) agregando y reformando textos para fundamentar las doctrinas establecidas en diferentes concilios, como la introducción del paganismo  y la adoración de “La virgen madre de dios” “el purgatorio” entre muchos, y en acuerdos políticos agregar conceptos como la creación de cuanto “santo intercesor” aparece por ahí y, lo más grave de todo es el alejarnos de nuestras raíces hebreas, las verdaderas enseñanzas de nuestro Santo Maestro y sus discípulos.

Después del concilio de Nicea en el año 323 la Iglesia heredada del primer siglo ya había sufrido cambios doctrinales considerables y, después del dominio político y religioso que adquirió del gobierno romano siendo la religión del imperio, “organizo el canon bíblico” de la manera que le pareció mejor y agregando cuanta doctrina pagana (Jesús como dios) para tener conforme a todos los adeptos de otras religiones paganas que se agregaban a ella.
El carecer de los escritos originales los líderes cristianos del Santo Imperio se aseguraron que los escritos apostólicos que tenían en sus manos respondieran a sus intereses doctrinales más que a la realidad textual de donde provenían. Y en vez de preguntarse qué dice realmente el texto original, se preguntaban cómo podemos hacer que esto afirme nuestra posición. El resultado fue la corrupción textual del Nuevo Testamento.
 Esto es lo que explica en parte, las más de 200,000 (doscientas mil) variantes textuales que han sido encontradas en una lista de alrededor de 5 mil manuscritos griegos del Nuevo Testamento, la mayoría de los cuales fueron alterados y corrompidos tendenciosamente.
 
No existe un manuscrito que contenga todos los libros completos del nuevo testamento, algunos tienen una carta, algunos tienen unos pocos textos y así sucesivamente. Erasmo de Rotterdam en el año 1522 publico una versión del nuevo testamento y se le llamo Textus Receptus (Texto recibido) la cual ha sido la matriz para las traducciones de casi todas las versiones de las biblias de nuestro tiempo. En la página http://es.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus se cita sobre el texto recibido.

Cito:

El Textus Receptus es un término en latín que significa texto recibido (también se aplica el término, algunas veces, para referirse al Texto masorético).
Textus Receptus es el nombre por el cual se alude al texto griego del Nuevo Testamento editado por Erasmo de Rotterdam (Desiderius Erasmus) en el siglo dieciséis. Este texto representa a un conjunto de manuscritos en lengua griega del Nuevo Testamento, de los cuales los más antiguos datan aproximadamente del siglo X, y son la base de muchas traducciones clásicas de la Biblia tanto al español como a otros idiomas (versiones anteriores a 1881).

Erasmo se basó en unos pocos manuscritos que tenía a la mano para realizar su edición del texto griego. Como a la copia que tenía de Apocalipsis (Revelación) le faltaba el final, recurrió a traducir el texto del latín al griego, introduciendo así varios errores. Por ejemplo en Revelación 22:19 en lugar de decir απο του ξυλου ("del árbol") redactó απο βιβλου ("del libro"), una lectura que no se encuentra en ningún manuscrito griego. Hay otros casos donde también incorporó el texto de la Vulgata Latina, como por ejemplo en Hechos 9:5-6. Esto sumado al hecho de que los manuscritos en los que se basó representan una forma tardía del texto bizantino hizo necesario un gran progreso hasta llegar al grado de restablecimiento del texto griego tal como lo exponen hoy los textos maestros más modernos.

Fin de la cita.
Como podemos darnos cuenta de los hechos, existen muchos errores de traducción las cuales en muchas ocasiones pudieron haber sido por descuido o por falta de reconocer lo sagrado de la tarea encomendada, cabe la aclaración “La palabra de Dios es santa, pura y perfecta” pero hay que tener en cuenta que los documentos que tenemos, son documentos que carecen de originales y además en muchos casos fueron manipulados por personas y cleros que lo único que han querido es acomodar las escrituras del nuevo testamento a sus doctrinas.


   Sección 2  

¿CÓMO PODEMOS RECUPERAR ATREVES DE LOS DOCUMENTOS EXISTENTES LA INFORMACIÓN QUE NOS DEJARON LA IGLESIA PRIMITIVA?

La única forma de lograrlo, es volviendo justamente al principio de las escrituras. Un libro no se considera por el idioma en el que está escrito, un libro se considera por su pensamiento, el PENSAMIENTO es el ADN del libro.

Si tienes un libro escrito en griego, con pensamiento hebreo, el libro es definitivamente hebreo, si tienes un libro, escrito en hebreo pero con un pensamiento griego el libro es definitivamente griego.

Basándonos en este principio analizaremos cual es el pensamiento de lo que conocemos como “el nuevo testamento”.

Nuestro Mesías, nació en el seno de una familia judía, cumplidora de todos los mandamientos que establece la ley judía, celebrando las fiestas de conmemoración como pesaj, sucot, hanuka etc.

Fue circuncidado a los ocho días de nacido, presentado en el templo a los catorce días de nacido como todo niño judío que rompe matriz (primogénito) , a los doce años hizo su Bart Mitzva una ceremonia judía donde se compromete a cumplir todos los mandamientos que le corresponden como barón del pacto, estudioso de las escrituras judías (la Toráh, escritos y profetas) nuestro Mesías se reunía en las sinagogas judías como todo judío estudioso, en su poca edad (30 años) fue considerado por sus contemporáneos como un Rav Jajam.( rabino sabio) leía las escrituras y guardaba el shabat igual que todo practicante de la religión judía.

La fuente de sus enseñanzas, fueron escritos judíos (las escrituras) para enseñarse a una comunidad de judíos, nunca nuestro Santo Maestro cito las cartas de pablo ni las de Pedro, ni ningún escrito del nuevo testamento que aún no existían, su fuente siempre fue los escritos judíos.

Si el fundamento de edificación de nuestro Mashiaj, fueron los escritos hebreos ¿cuál podría ser el de nosotros que le creemos y le seguimos? El apóstol pablo lo certifica en la carta a los Efesios, una comunidad gentil casi en su totalidad. En Efesios 2:20 dice:  

20edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo la principal piedra del ángulo Jesucristo mismo,

Es importante edificarnos en los escritos de los discípulos de nuestro santo maestro y los profetas, teniendo siempre como fundamente el sacrificio de nuestro Mashiaj Yeshúa como nos lo enseña pablo.

Es un principio básico, que nosotros debemos edificarnos (obtener el conocimiento)  en los escritos de Moisés, los profetas y los salmos, orientados en la enseñanza de parte del judaísmo, ya que ellos han tenido a su cargo las escrituras desde hace 4.000 años y tiene un conocimiento basto, sobre el concepto de Mashiaj y una serie de reglas de interpretación muy estrictas sobre todo el Tanak.

Pero es necesario que tengamos en cuenta, que el judaísmo rabínico, aun no ha reconocido a Yeshúa como el Mesías prometido y, eso hace que en algunos casos se nos enseñe las escrituras con un concepto de salvación,  concepto equivocado para nosotros, porque por medio del sacrificio perfecto de Yeshua, nosotros, los de las naciones que hicimos la conversión al Dios de Israel, somos salvos por fe, fe obediente.

Para poder reconocer correctamente a nuestro Mashiaj y lograr tener un concepto absolutamente claro de Él y saber cuál es la función y su rol mesiánico, debemos ir a lo que conocemos como antiguo testamento, ya que las escrituras judías en su totalidad hablan de nuestro Mashiaj, en Lucas 24:25-27 dice:

25Entonces él les dijo: —¡Insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho! 26¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas y que entrara en su gloria? 27Y comenzando desde Moisés y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían.


En Lucas 24:44 dice:

44Luego les dijo: —Estas son las palabras que os hablé estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que está escrito de mí en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos.

Debemos pues estar atentos a seguir las palabras de nuestro Mashiaj: “Escudriñad las escrituras (hebreas) que a vosotros os parece que en ella encontráis vida eterna y ellas hablan de mi”.

Palabras de nuestro santo Maestro, Amen.


       Sección 3  

FALSO MAESTRO

Antes de continuar definamos la expresión del Apóstol Pablo cuando advierte sobre los falsos maestros. Un falso maestro, es aquel que enseña contradiciendo  los escritos de Moisés, los salmos y los profetas, si nuestro Mashiaj, hubiera basado sus enseñanzas fuera de las escrituras, no sería el Mesías, El claramente lo afirmo en Mateo 5:17-20 dice:

17No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. 18Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido. 19De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. 20Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

“hasta que todo se haya cumplido” y según entiendo, no todo se ha cumplido todavía.

Este es un principio básico de las enseñanzas de nuestro Mashiaj y sus discípulos, si en las traducciones del nuevo testamento encuentras un escrito que contradiga a Moisés o los salmos y los profetas, ese texto es una mala traducción o una manipulación. Para un claro ejemplo miremos unos textos del nuevo testamento en la Reina Valera, en una de las cartas del apóstol pablo a la comunidad de los judíos (Hebreos). Pero permítanme una información adicional, en el Judaísmo, se acostumbra que para darle fundamento a algo dicho o a lo que se está diciendo, se cite un texto o textos de las escrituras para mayor fiabilidad.

Lo hace el apóstol Pablo en la carta a los hebreos, en hebreos 1:3-5 que dice:

3el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas, 4hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente nombre que ellos.
5Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?

El apóstol Pablo mostrando la superioridad de Yeshua/Jesús cita al salmo 2:7 y 2° de Samuel 7:14 que dice:

Salmo 2:7 7Yo publicaré el decreto; Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.

2° de Samuel 7:4  4Yo le seré a él padre, y él me será a mí hijo. Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres

La cita en ambos casos es correcta, ahora miremos el mismo hebreos 1:6 que dice:

6Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.

Hay una referencia en este texto en la Reina Valera, de Deuteronomio 32:43 que dice:

43Alabad, naciones, a su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, Y hará expiación por la tierra de su pueblo.

No concuerda el texto, alabad y adorar son dos cosas totalmente distintas, déjeme decirle que en ningún lugar de las Escrituras Hebreas, se señala al Mesías como digno de adoración, esto es una clara introducción del paganismo romano, (Jesús como dios) en ningún lugar de las escrituras se dice adorar al Mesías de Israel, El Eterno es el único digno de adoración como lo cita el mismo Yeshúa/Jesús en Mateo 4:8-9 que dice:

8Otra vez le llevó el diablo a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares. 10Entonces Jesús le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás. 11El diablo entonces le dejó; y he aquí vinieron ángeles y le servían.

Yeshua/Jesús haciendo una referencia de Deuteronomio 6:13 dijo: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás. Palabras de nuestro Mashiaj/Cristo, amen.

Haga usted una revisión de todos los textos de la reina Valera donde encuentre la expresión adoración hacia Yeshua/Jesús y constátelo con las escrituras y notara el desacuerdo.

Yeshua/Jesús es digno de honra y exaltación, el padre le dio el trono de David y toda la autoridad de la creación, me postro ante su presencia honrándolo como se merece; como rey y salvador, exaltándolo por sus meritos inigualables y, me sujeto a su total y absoluta autoridad.  Porque atraves de Él, habla el Padre que es el único digno de Adoración.


      Sección 4  

EL MASHIAJ – EL CRISTO

Casi siempre desde el cristianismo miramos con recelo, a los que se hacen llamar Mesiánicos, nos parecen que son personas que quieren judaizarnos, practican ritos y costumbres judías, hasta guardan el shabat a la manera judía, pero eso es cuestión de términos e interpretaciones. La expresión Mashiaj es una expresión hebrea que significa “Ungido” en las escritura se designa este título a todo aquel que es ungido por El Padre Celestial Bendito es, en las escrituras se le llama Mashiaj a los reyes de Israel, a los sacerdotes, a los jueces de Israel, aun a la nación de Israel se define como Mashiaj (los Ungidos de Dios) Pero en hebreo hay a alguien muy especial que se designa como “EL MASHIAJ”.

Un ser especial que tiene como misión entre otras cosas restaurar la creación como en el principio. Un ungido tan especial, que es la perfecta unidad con el Padre, es el encargado de hacer rectificación y santificación de todo lo creado.

Este concepto Mesiánico es netamente hebreo, Todo judío tiene intrínseco este concepto de “El Mesías” y están esperando a ese varón prometido a la nación sacerdotal, que está encargado de la redención de Israel y de todas las demás familias de la tierra, Lo que sus dirigentes no aceptaron (los jueces de Israel, no el pueblo, casi todo Judea reconoció a Yeshua como el Mesías de la casa de David) es que ese joven rabino, que predicaba por Jerusalén, samaria y todo Judea, es el Mesías prometido.

La expresión Cristo es la traducción al griego de la expresión Mashiaj, Cristo significa Mesías en hebreo. Si miramos términos: si Mashiaj al griego significa Cristo y los seguidores de Mesías son mesiánicos, entonces el termino cristiano traducido al hebreo seria Mesiánico.

 
      Sección 5  

DOCTRINA.

Es importante anotar que casi siempre que manejemos un concepto o un término debemos investigar la raíz de la misma, ese es quizás uno de los errores más frecuentes que casi siempre encontramos dentro del Cristianismo, la mayoría de las veces escuchamos una expresión y si nos parece bonita la repetimos como loros y la hacemos parte de nuestra doctrina sin muchas veces saber su significado.

Definamos pues, que es una doctrina:

Una doctrina, es un pensamiento o interpretación humana que un grupo religioso cualquiera que sea, hace de las escrituras, por ejemplo: si leemos en un texto que dice: que “el espíritu santo se contrista” entonces interpretamos, que el espíritu santo es una persona y sobre este fundamento establecemos una doctrina “la trinitaria”. Si leemos que “Jesús es Dios sobre todas las cosas” establecemos que Jesús es el mismo Dios y sobre este concepto fundamentamos una doctrina unitaria.

En el judaísmo, es muy importante el hecho de saber interpretar las escrituras correctamente y entender los mandamientos, para así poder llegar a un cumplimiento más preciso de él. Permítanme contarles un hecho histórico, para que podamos entender más claramente lo que es una doctrina.

En el idioma hebreo (en el que se encuentran las Escrituras) está compuesto de consonantes, no hay vocales. Las vocales se tienen en la mente del lector, por ejemplo cuando el lector encuentra la palabra “cs” el lee “casa” el orden de las consonantes siempre es el mismo para cada palabra, el lector que conoce la expresión por ese orden instintivamente lee conjuntamente las vocales.

Los masoretas, escribas de la época del segundo templo, a causa de la diáspora que el pueblo judío era víctima por los pueblos que los conquistaron por varias épocas, por temor a que se perdiera muchas expresiones, colocaban una serie de rayas y puntos sobre las consonantes simulando las vocales, esto hacia que el lector que no estaba familiarizado con el sonido de la palabra, por medio de esa serie de códigos o signos lograba pronunciar casi correctamente el texto.

Existe un mandamiento: “No pronunciarás el nombre del Señor, tu Dios, en falso. Porque no dejará el Señor impune a quien pronuncie su nombre en falso” (Ex 20,7).

Los sabios de Israel han interpretado que, si aun se pronunciara incorrectamente el nombre sagrado estaría violando ese mandamiento. El hebreo que se hablaba en la época del segundo templo no es el mismo que se pronuncia en nuestra época, muchas expresiones se han perdido.

El nombre sagrado que lo componen 4 consonantes YHVH y se pronunciaba en voz alta por el sumo sacerdote en las festividades del templo como Yom Kipur “el día del perdón” una festividad muy importante para el judaísmo. Ese nombre que es sobre todo nombre, se enseñaba de padre a hijo en la familia sacerdotal, el nombre secretamente lo conservan los descendientes de los sumos sacerdotes (la familia de Aarón) y cuando esté construido el tercer templo por nuestro Mashiaj (ojala sea en nuestros días, amen) se pronunciará nuevamente el nombre sagrado del Eterno Bendito es.

Como para el judío común se desconoce la correcta pronunciación del nombre inefable y por temor a pronunciar incorrectamente tan santo nombre y así violar el mandamiento “No pronunciarás el nombre del Señor, tu Dios, en falso” colocaron sobre estas consonantes YHVH las vocales masoréticas de “Adonaí” para que cuando se leyera las escrituras y se llegara al nombre sagrado, siguiendo este código masorético el lector pronunciara ADONAI y así no correr el riesgo de pronunciar incorrectamente el nombre del Eterno.
Otros apelativos al nombre sagrado utilizado por los judíos es “Hashem” que significa el “Nombre” y “El Eterno”.

En el siglo V dC. Por encargo del Papa Dámaso I en el año 382, San Jerónimo de Estridón hizo la traducción completa de la Biblia declarada oficial por la iglesia católica romana al latín vulgar.

En esta traducción al latín de la septuaginta, Jerónimo de Estridon al llegar al nombre sagrado ignorando que las líneas y puntos en el nombre del Eterno era un código para pronunciar “Adonay” tradujo el nombre como YEHOVA que se latinizo como JEHOVA, este nombre que definitivamente no es la pronunciación correcta del nombre sagrado, se siguió utilizando hasta nuestro días en muchas traducciones de la biblia.

Sobre esta traducción errada del nombre sagrado que definitivamente es una violación e irreverencia hacia nuestro creador, es establecido como fundamento para varias doctrinas entre ellas “los testigos de JEHOVA”.

Los conocedores de esta gran verdad, por reverencia hacia nuestro Creador no debemos pronunciar este nombre errado, ya que estaríamos violando el mandamiento contra el Eterno.

En conclusión: Una doctrina es un pensamiento humano no inspirado por Dios y por tal motivo es errantico como todo lo establecido por el hombre y no debe fundamentar ningún grupo que ande en busca de una verdad divina. En la gran mayoría de los grupos cristianos es muy dado a creer más en su doctrina que en las mismas escrituras.

La muestra está que si una persona llega a su iglesia pensando diferente o diciendo que el verdadero nombre de Jesucristo es Yeshúa (que es una gran verdad) lo más seguro es que en menos de lo que se piensa será confrontado como hereje y expulsado de su comunidad.

Por tal motivo debemos ser muy centrados en nuestras apreciaciones y fundamentar nuestras enseñanzas en lo ya establecido: las enseñanzas de los discípulos de Mashiaj y los escritos de Moisés y los profetas como nos lo enseño Paulo de Tarso.

Termino con un comentario hecho por un gran sabio de Israel:

-No nos separa el hecho de que Jesús sea o no el Mesías de Israel, nos separa el hecho de que se crea, que Jesús es digno de adoración.

Mi deseo, que su majestad Yeshúa ben David  regrese pronto y en nuestros días, Amen.

Orad por la paz de Israel.  


Descarga gratis este estudio




Free Template Blogger collection template Hot Deals BERITA_wongANteng SEO theproperty-developer

Leave a Reply